Characters remaining: 500/500
Translation

nói toẹt

Academic
Friendly

The Vietnamese phrase "nói toẹt" can be understood as "to speak plainly" or "to speak bluntly." It is similar to the phrase "nói trắng," which means to express something directly and honestly, without beating around the bush or using euphemisms.

Definition:
  • "Nói toẹt": To express something in a straightforward and honest manner, often without regard for politeness or subtlety.
Usage Instructions:
  • Use "nói toẹt" when you want to emphasize that someone is being very direct or clear in their speech.
  • It can be used in both formal and informal situations, but be mindful that being too blunt might be considered rude in certain contexts.
Example:
  1. In a conversation:
    • "Tôi không thích cách anh ấy nói toẹt như vậy."
    • (I don’t like the way he speaks so bluntly like that.)
Advanced Usage:
  • You might encounter "nói toẹt" in discussions about honesty and directness in communication. It can also imply that the speaker is not afraid to reveal uncomfortable truths.
  • In a more formal context, you might hear someone say, "Tôi sẽ nói toẹt về vấn đề này," which means "I will speak plainly about this issue."
Word Variants:
  • Nói thật: This means "to speak the truth" or "to tell the truth," which can also imply honesty but may not carry the same bluntness as "nói toẹt."
  • Nói thẳng: Similar to "nói toẹt," it means "to speak straight," and also carries the connotation of directness.
Different Meanings:
  • While "nói toẹt" usually refers to bluntness in communication, it can also imply a sense of transparency and clarity, making it easier for others to understand your intentions or feelings.
Synonyms:
  • Nói thẳng (to speak straight)
  • Nói trắng (to speak plainly)
  • Nói thật lòng (to speak from the heart)
Conclusion:

Understanding "nói toẹt" will help you navigate conversations where clarity and honesty are valued.

  1. như nói trắng

Comments and discussion on the word "nói toẹt"